登録 ログイン

blame one's failure on circumstances to console oneself 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 負け惜しみを言う
  • blame     1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
  • failure     failure n. 失敗; 欠乏; 不履行; 失敗者, 失敗ごと; 破産; 減退; 〔医学〕 障害; 故障. 【動詞+】 I think
  • circumstances     circumstances 事局 じきょく 際 さい 事情 じじょう 巨細 きょさい こさい 状勢 じょうせい 故 ゆえ 吹き回し ふきまわし 訳合い
  • console     console v. 慰める; 励ます. 【副詞1】 It consoled me greatly to hear those kind
  • oneself     oneself pron. 自分自身; 自分で, 自ら. 【前置詞+】 She's getting above herself.
  • to console     to console 慰める なぐさめる 労る いたわる
  • blame one's environment for one's failure    失敗{しっぱい}を環境{かんきょう}のせいにする
  • accommodate oneself to one's circumstances    境遇{きょうぐう}に順応{じゅんのう}する
  • console failure    コンソール障害{しょうがい}
  • blame the failure on    失敗{しっぱい}を(人)のせいにする、失敗{しっぱい}の責任{せきにん}を(人)に負わせる
  • console oneself with    ~に安らぎを見いだす、~に慰めを見いだす
  • have only oneself to blame for one's predicament    窮地{きゅうち}に追い込まれたことは自業自得{じごう じとく}である
  • blame oneself    我が身を責める、責任{せきにん}を感じる
  • to blame oneself    to blame oneself 我が身を恨む わがみをうらむ
  • blame someone for the failure    失敗したのは(人)のせいだと責める
英語→日本語 日本語→英語